Vital, 40 ans, travaille comme chef d’atelier dans une usine textile. Il est choisi comme « cobaye » par Alix, 25 ans, venue réaliser une étude ergonomique dans l’entreprise de son père sous couvert d...
加拿大导演马特·比索内特自编自导新片[花花公子之死](Death of a Ladies' Man,暂译)。影片卡司包括安托万-奥利弗·波尼安([妈咪])、加布里埃尔·伯恩。故事围绕一个放荡的爱尔兰诗歌教授萨缪尔·奥谢(加布里埃尔·伯恩饰)展开,当他被确诊为患有脑瘤后,他的婚姻,他的生活将发生翻天覆地的变化。该片即将于今年7月蒙特利尔等地辗转拍摄。...
在拉斯维加斯的魔术界,无人不知波特(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)和安东(史蒂夫·布西密 Steve Buscemi 饰)这对好搭档的大名,他们以高超的技术和迷人的魅力赢得了粉丝们的追捧和喜爱。一次表演中,安东意外受伤,这让他和波特之间的友谊产生了裂痕,当这裂痕随着时间的推移而变得越来越大以至于最终无法收拾之时,也正是两人分道扬镳之日。 失去了安东的支持和陪伴,波特第一次开始了独...
年轻的X教授查尔斯(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)和万磁王埃里克(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)是一对志向相投的好朋友。他们最早发现了自己的超能力,并与其他几个变种人一起在CIA工作。引发埃里克超能力的纳粹战争贩子肖(凯文·贝肯 Kevin Bacon 饰)一直试图挑起核战争,而想方设法挑起美苏两国的矛盾。埃里克和查尔斯一直与肖手下的变种人战斗,努力...